再和陳侍郎子知丞寄桂香酒新到又令孫司戶出柑爲勸

栢葉椒花未報春,陽和先到四筵賓。 傳觀秀句堪呈佛,諦聽清談太迫人。 子舍香醪浮甕碧,孫枝名果薦盤新。 卻將甘旨分寒陋,尤見先生愛士真。

柏葉酒和椒花酒還沒帶來春天的消息呢,那溫暖祥和的氣息就已經先到了這滿座賓客之中。 大家傳遞着欣賞您那優美的詩句,覺得這樣的好詩簡直能呈給佛祖看;仔細聆聽您那清雅的言談,感覺見解深刻讓人欽佩。 您兒子送來的香醇美酒,在甕中泛起碧綠的色澤;您孫子拿來的名貴水果,新鮮地擺上了盤子。 您還把這些美味佳餚分給我這貧寒之人,更能看出先生您關愛賢士的真誠心意啊。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序