寿李夔州乃翁

干月生真贤,老子其犹龙。 主静以观动,万籁鸣秋虫。 片心闲渊明,结社同远公。 俯仰身世浮,妍华收晴虹。 堂迥妙香凝,超然天地通。 至怀三釜外,真味一瓯中。 震长可代父,物生辰与同。 正东权发育,造化谁能穷。 艮居东北隅,生意来重重。 高枝翔凤凰,𡄸喈鸣梧风。 尝闻干一气,禀付人稀逢。 公全六画阳,何始复何终。 杞菊不足蔬,芝苓非所供。 刚健自无息,天人知共宗。 世无飞升客,浪说吕仙翁。 世无武陵源,异境空蟠胸。 惟公秉干德,七十元舂容。 举家秀而贤,无非干所钟。 生生之谓易,笑言支长筇。 举杯问苍天,天高杳无从。 我欲携羲篇,相随鹤山峰。

译文:

这首诗是一首祝寿诗,下面为你将其翻译成现代汉语: 晴朗的月份诞生了真正的贤才,您老人家就如同那超凡的龙一样。 秉持着静的心境去观察世间的动态,就像聆听万种虫鸣在秋夜奏响。 您有像陶渊明一样闲适的心境,能像他加入慧远大师的白莲社那样融入生活。 在时光中俯仰,看身世如浮云般飘忽,而美好的光华如同晴日的彩虹般绚丽。 宽敞的厅堂里,清幽的香气凝聚不散,您超脱的心境与天地相互融通。 您心怀高远,不局限于世俗的俸禄,一杯清茶里就能品出生活的真味。 长子能够代替您撑起门户,如同万物诞生在良辰,与时节相契合。 东方是阳气生发之地,掌管着万物的发育,这神奇的造化谁又能完全参透呢? 您居住在东北方位的艮位,那是充满生机的地方,生机如同潮水般层层涌来。 就像高枝上有凤凰翱翔,在梧桐的清风中欢快地鸣叫。 我曾听说,天地间纯粹的乾元之气,能禀受的人十分稀少。 而您完整地具备了乾卦六爻的阳刚之德,既没有开始,也没有终结。 普通的杞菊不值得作为您的蔬菜,灵芝茯苓也不配供奉给您。 您刚健不息,无论是上天还是凡人都以您为尊崇的典范。 世间并没有真正能飞升成仙的人,那些关于吕洞宾的传说不过是虚妄之谈。 世间也没有像武陵源那样的世外桃源,那些奇异的仙境也只是空想罢了。 只有您秉持着乾卦的刚健之德,七十岁了依旧从容自在。 您全家都优秀贤良,这无非是乾元之气所钟爱的结果。 这生生不息的变化就是《易经》的道理,您笑着拄着长长的竹杖。 举杯问苍天,苍天高远,却得不到回应。 我真想带着伏羲所创的《易经》篇章,跟随您一同隐居在鹤山峰。
关于作者
宋代阳枋

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

纳兰青云