昨夜天香兩袖中,轉頭人日又桑蓬。 雲龍風虎千年遇,聖主賢臣此際同。 翠竹西來方嫩綠,夭桃栽後未繁紅。 人間正喜洪鈞轉,莫問天台有路通。
壽劉節判
這並不是一首古詩詞,而是一首祝壽詩。以下是將其翻譯成較爲通俗易懂的現代漢語:
昨天彷彿還沉浸在那滿袖的芬芳祥瑞之中,轉眼間,人日這個日子就到了,又恰逢新生命誕生、男兒立志的好時節(桑蓬寓意男兒當有四方之志)。
就如同雲隨龍、風從虎一般,千年纔有的機遇啊,如今聖明的君主和賢能的臣子正好在這個時候相逢共事。
西邊新長出來的翠竹剛剛呈現出嫩綠的顏色,栽種下的夭桃還沒有盛開繁茂的紅花。
人世間正爲這大好的國運轉變而欣喜,就別再去問那如同仙境天台一樣的超凡之路是否能通達啦。
詩中充滿了對時勢的讚美以及對劉節判的美好祝福,祝願其能在聖主賢臣相逢的好時機裏有所作爲。
评论
加载中...
納蘭青雲