读金銮密记

仗下千官走似麕,仓皇谁扈属车尘。 禁中陆九艰危共,殿上朱三苦死嗔。 当日横身抗岐汴,暮年避地客瓯闽。 小窗细读金銮记,始信香奁属别人。

译文:

朝会结束,那众多的官员像受惊的獐子一样匆忙奔走,在这仓皇混乱之际,有谁能追随在皇帝车驾扬起的尘土之后护驾呢? 在宫廷之中,陆九曾与皇帝共同经历艰难危急的时刻;而殿上的朱三却恼怒到了极点。 当年有人挺身而出,坚决抵制岐汴的势力;到了晚年,却不得不躲避灾祸,客居在瓯闽之地。 我在小窗前细细品读《金銮密记》,这才相信那香艳绮丽的文风的确是属于别人的风格,和书中所记载的人物事迹毫不相干。 注释:“麕”就是獐子;“扈”是追随、护驾;“陆九”“朱三”可能是具体的人物代称;“岐汴”或许代表特定的势力或地域;“香奁”通常指香艳的诗文风格。此诗整体表达了对历史人物经历和世事变迁的感慨。
关于作者
宋代刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

纳兰青云
微信小程序二维码

扫一扫,打开小程序