春色渐浓物华相恼又依前韵更得恶诗既导鄙怀且嘲芳景自犹窃哂何况明公敢望台慈勿尤尘渎为幸 其一
感恩言发即涟如,鹤已乘轩十载余。
抱病尚通金阙籍,避荣犹掌玉皇书。
目难看字垂垂暗,发不胜簪渐渐疏。
安得安边一长策,少酬明主定狼居。
译文:
这首诗没有特别标准的格律,像是作者的一些感怀之语加上题目,下面为你把诗的正文部分翻译为现代汉语:
一想到皇恩浩荡,我一开口表达感恩之情,泪水就止不住地流。我就像那乘轩的鹤一样,已在高位享受了十多年的待遇。
虽然我身患疾病,但至今仍列在朝廷的官员名册之中;我虽曾回避荣耀,却依旧掌管着皇帝的文书。
我的眼睛越来越差,难以看清文字,视力逐渐变得模糊;头发也越发稀疏,连簪子都难以固定。
我多么希望能想出一个安定边疆的良策,以此稍稍报答圣明君主的知遇之恩,能像古人那样建功立业,封狼居胥。