野墅夏晚
一抹生红画杏腮,半园沈绿锁桐材。
黄蜂衙退海潮上,白蚁战酣山雨来。
睡思几家金带枕,酒香何处玉交杯。
太阳西落波东去,惆怅无人唤得归。
译文:
天边那一抹如胭脂般的红霞,像是给杏花的脸颊精心描绘了色彩,园子的一半都沉浸在深沉的绿色之中,桐树就好似被这绿色紧紧锁住。
黄蜂们结束了一天的忙碌,纷纷归巢,此时大海的潮水正缓缓上涨;白蚁们正激烈地争斗着,仿佛预示着山间的雨即将来临。
不知道有几户人家的人正枕着金带枕,沉浸在睡梦中;也不知何处飘来阵阵酒香,想必有人正手持玉杯尽情畅饮。
太阳渐渐向西落下,而波浪却依旧向东流去,我满心惆怅,却没有一个人能把我从这美景中唤回家去。