寒食访僧
客舍愁经百五春,雨余溪寺绿无尘。
金花开处秋千鼓,粉颊谁家鬭草人。
水上碧桃流片段,梁间新燕语逡巡。
高僧不饮客携酒,来劝先朝放逐臣。
译文:
我客居在外,满心忧愁地度过了这寒食节。春雨过后,溪边的寺庙一片葱绿,洁净得没有一点尘土。
寺庙中金黄色的花开得正盛,旁边传来打秋千的欢快鼓声。不知是哪家的少女,脸颊粉嫩,正在兴致勃勃地玩着斗草的游戏。
碧绿的水面上,漂浮着一片片被春水冲落的碧桃花瓣。房梁之间,新飞来的燕子在那里迟疑徘徊,叽叽喳喳地轻声交谈。
寺庙里的高僧并不饮酒,而我这个客人却带着美酒前来。高僧过来劝我这个前朝被贬谪的旧臣放宽心。