枯松怪石霜竹枝,中有可愛知者誰。 我能知之不能說,欲說常恐天真非。 羨君筆端有新意,倏忽萬狀成一揮。 使我忘言惟獨笑,意所欲說輒見之。 問胡爲然笑不答,無乃君亦難爲辭。 晝行書空夜畫被,方其得意尤若癡。 紛紛落紙不自惜,坐客爭奪相謾欺。 貴豪滿前謝不與,獨許見贈憐我衰。 我當枕簟臥其下,暮續膏火朝忘炊。 門前剝喙不須應,老病人誰稱我爲。
與可許惠所畫舒景以詩督之
詩中畫裏有那枯老的松樹、奇形怪狀的石頭還有帶着霜的竹子枝條,在這其中有着讓人喜愛的東西,但又有誰能真正懂得呢?
我心裏明白這其中的妙處,卻沒辦法用言語說清楚,因爲我總是擔心一說出來就破壞了那份天然純真的感覺。
我真羨慕你啊,你筆端總是能湧出新奇的意境,轉眼間就能揮筆繪出萬千景象。
看了你畫的東西,我高興得忘了說話,只能獨自笑着,我心裏所想用言語表達的畫面,都能在你的畫裏見到。
別人問我爲啥笑,我也不回答,說不定你也很難用言語說清畫畫時的那份妙處吧。
你白天對着天空用手比劃着構思,夜晚在被子上畫來畫去,當你創作得十分得意的時候,就像個癡人一樣投入。
你畫作紛紛落在紙上,自己卻並不怎麼珍惜,那些在座的客人都爭搶着你的畫,甚至還相互欺騙耍賴。
即便面前圍滿了達官貴人,你都拒絕贈送畫作,卻唯獨答應送給我,大概是憐惜我已經年邁體衰了。
等我拿到你的畫,我要把它掛在牀邊,枕着竹蓆躺在畫下,晚上點着油燈一直看,早上起來連做飯都忘了。
要是這時候有人在門前敲門,我也不用去應答,反正我這年老多病的人,誰還會真的把我當回事兒呢。
评论
加载中...
納蘭青雲