贵重元身外物轻,荐书怂恿入都城。 金闺得路通初籍,玉座临轩再唱名。 岩邑古人难锦制,长官叔世少琴声。 今皇取法干淳帝,峩豸多由此陟明。
送赵抚干赵班
这是一首送别诗,以下是将其翻译成现代汉语:
你把自身的品德、才能看得无比贵重,而将身外的名利等看得很轻。别人推荐你的书信纷纷而至,鼓励你前往都城谋求发展。
你顺利地进入了仕途,在宫廷中开始有了自己的一席之地。皇帝亲临殿前,再次宣布你的名字,对你予以重视。
那些偏远的小县城就如同古人所说的,很难治理得像锦绣一样美好,在这末世之中,长官们很少能有像古人那样以仁爱之心、平和之态来治理地方,让百姓安居乐业的雅韵(弹琴寄情,治理有方)。
当今的皇帝以孝宗、光宗时期的治国理念为榜样,公正执法、刚正不阿的御史大多是从基层逐步晋升而获得显要地位的,你也定能有好的前程。
评论
加载中...
纳兰青云