送強甫赴漳倅二首 其二

平生受用語,祖道試重拈。 御下慈親恕,持身處女嚴。 民歌齊相靜,守說許丞廉。 寬作朞年別,吾衰勿久淹。

這首詩並不是古詩詞,而是一首五言律詩。以下是將它翻譯成現代漢語: 你這一生我對你講過的那些話,今天在這爲你餞行的路上我試着再提一提。 對待下屬要像慈祥的父母一樣寬容、有恕道之心;而約束自身要像未出嫁的女子那樣嚴謹、守規矩。 到任之後,希望你能讓當地百姓過上安寧的日子,就像漢代的賢相龔遂一樣,讓百姓歌頌;也能像西漢的許丞那樣廉潔奉公,得到上司的稱讚。 我放寬期限,就當和你分別一年時間吧,我已經衰老了,你可不要在那裏長久停留啊。
评论
加载中...
關於作者

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序