得舊藏大士小像

□□□□最可哀,絕交兔穎與松煤。 揖賓兒引陪禪□,□□孫扶下阼階。 鏡裏雙瞳無復朗,頂門一隻有□□。 □□此偈誰言說,親見龕中大士來。

你提供的這首詩存在缺字情況,在一定程度上影響了準確的現代漢語翻譯。不過,我會盡力根據現有內容進行大致翻譯: 這一切最是讓人感到悲哀啊,我已經與毛筆和松煙墨斷絕了緣分(可能暗示不再書寫)。 在迎來賓客時,兒子在一旁引領着,陪着我在禪……(缺字處難以準確表達),……(缺字處難明)孫子攙扶着我走下大堂前東面的臺階。 鏡子裏我的雙眼已經不再明亮,頭頂上也只剩……(缺字處難確定)。 ……(缺字處不明)這偈語是誰來說呢,我可是親眼見到佛龕中的大士現身前來。 由於缺字較多,翻譯可能和原詩的準確意思有較大偏差。你可以檢查一下內容,補充完整後我能爲你提供更精準的翻譯。
评论
加载中...
關於作者

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序