西禪欲南闡,胡僧越海來。 一蹴嵩山雲,支分五岐開。 逢人問靈源,要識老牛胎。 半生苦迷此,所見祇瞢哉。 有時面壁求,眼底仍飛埃。 誰知機湊到,卻自詩中回。 無中寫出有,金枝生蒿萊。 再拜先生語,段段空中裁。 當此意會處,高唱還自咍。 如得合浦珠,如獲荊山瑰。 方信春力到,無地匝蒼苔。 可憐思花人,區區羯鼓催。 我今得密旨,敢熄爐中灰。 瓣香爲南豐,用酬開靈臺。
以毅齋曾先生詩法曰能以無情作有情子熊舉以見教兼示學詩如學禪之句次韻聲謝
這首詩整體圍繞詩歌創作及對詩法的感悟來寫,下面是較爲流暢的現代漢語翻譯:
西禪的佛法想要在南方傳播開來,外國的僧人跨越海洋來到這裏。他們一路就像快步登上嵩山去觸碰那山間的雲霧一般,使得佛法像樹枝分支一樣分爲五派而開。遇到人就詢問那靈妙的源頭,想要識別出如同老牛懷胎般深藏的禪機。我半輩子都苦苦地迷失在這其中,所見到的不過是模糊不清、懵懵懂懂罷了。
有時候我像達摩祖師面壁一樣去探求詩法的真諦,可眼前依舊是像飛揚的塵埃一樣雜亂無章。誰能想到機緣湊巧到來的時候,我卻從詩歌創作中領悟到了道理。能夠從看似虛無中寫出實實在在的內容,就好像在荒蕪的蒿草叢中生出了珍貴的金枝。
我恭敬地拜謝先生的教誨之語,那些話就像是從虛空中一段段裁剪下來的精妙之辭。當我在內心領會其中意思的時候,不禁放聲高歌還自我歡笑。這就如同得到了合浦的明珠,又像是獲得了荊山的美玉那樣珍貴。
這時我才相信,就像春天的力量到來時,沒有一處地方不被青苔覆蓋。可嘆那些只想着賞花的人,還在爲花開而急切地用羯鼓催促。如今我得到了這詩法的奧祕旨意,怎敢讓爐中的炭火熄滅呢。
我要虔誠地獻上一瓣香給曾鞏(南豐先生),以此來酬謝他開啓我智慧的心靈。
评论
加载中...
納蘭青雲