長養風來新樣涼,薔薇嬌奼靚濃妝。 貴妃得酒沁紅色,更著領巾龍腦香。 萬花卸盡錦機空,留得薔薇揖曉風。 賸把胭脂勻笑靨,不施鉛粉涴潮紅。 東君來與夏交割,西子出爲春送終。 不是□□閒暇客,也拚終日對芳叢。
薔薇
### 第一部分
在帶來生機與成長的微風中,有了一種別樣的清涼。薔薇花嬌豔嫵媚,就像是精心化了濃妝的美人。它那豔麗的顏色,好似楊貴妃飲酒之後,臉頰上沁出的紅潤色澤。而且它還散發着如同領巾上沾染了龍腦香一樣的芬芳。
### 第二部分
衆多的花朵都已凋謝,就好像織錦的機杼已經停止工作,錦緞織完了一樣。只有薔薇花迎着清晨的微風,還在那裏綻放。它像是把胭脂均勻地塗抹在笑臉上,自然的紅潤無需再用鉛粉來妝點。
### 第三部分
春天的神東君前來與夏天交接,薔薇花就如同西子一般,爲春天舉行送別的儀式。就算不是那些悠閒自在、無所事事的人,也願意整天守在這芬芳的薔薇花叢邊。
注:原詩中有一處缺字(“不是□□閒暇客”),在翻譯中不影響整體理解,此處保留原狀。
评论
加载中...
納蘭青雲