方壺圓嶠神僊經,遠不可到虛其名。 東嘉自古山水郡,往往俗駕回山靈。 了知天地不終惜,鴈蕩殿出集大成。 輞川無人王宰死,五日十日徒勞形。 有生莫厭行犖确,四十九折重盤縈。 珠璣亂撒龍鬭富,樓殿巧著僧爭清。 巔崖咫尺分陰晴,幽壑噫欠生雷霆。 新詩彈壓得二妙,厖眉雪頂交懽迎。 煮茶夜坐發深省,古澗旋汲銅花青。 老子於此興不淺,落紅千點春無情。
次水心先生鴈山韻
傳說中方壺、圓嶠這些仙山,在神仙的經籍裏被傳得神乎其神,可距離我們實在太遙遠,根本沒法到達,它們也不過是徒有虛名罷了。
溫州一帶自古以來就是以山水聞名的地方,可常常那些凡俗的車馬往來,讓山中的神靈都感到厭煩迴避。
我們都知道天地不會一直吝嗇它的美景,於是雁蕩山如同宮殿一般突兀而出,集天下山水之大成。
就像輞川那樣的美景沒了王維來描繪,王宰那樣的畫師也早已離世,就算花上五日十日去作畫描摹,也是徒費精力。
人生在世,不要厭煩行走在崎嶇不平的山路上,就像在雁蕩山要經歷四十九道曲折盤旋的路程。
雁蕩山的景色如同珍珠美玉隨意撒落,又好似蛟龍在鬥富比闊;山間的樓閣殿宇巧妙地分佈着,僧人們在這裏追求着超凡的清淨。
在這山上,山頂和崖邊近在咫尺,天氣卻能分出陰晴;幽深的山谷中,就像人打呵欠一樣,會突然發出雷霆般的聲響。
先生您寫下的新詩,能壓制住雁蕩山這兩種奇妙的景觀,連那些眉毛花白、頭頂雪白的高僧們都歡喜地來迎接您。
夜晚我們坐着煮茶,引發了深深的思考,從古老的山澗中汲來泉水,那銅壺都生出了青色的銅鏽。
我在這裏興致也不淺啊,可看着那飄落的千萬點紅花,只覺得春天真是無情啊。
评论
加载中...
納蘭青雲