首頁 宋代 吳惟信 謀生 謀生 7 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 吳惟信 謀生一事到成功,消得湖邊地幾弓。 韋曲有花留杜老,洛陽無客問盧仝。 春風燕子虛簷外,夜雨蛩聲小徑中。 所立規模雖冷淡,絕勝彈鋏舊漂蓬。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 想要在謀生這件事上取得成功,所需的條件,或許就相當於湖邊幾弓之地那麼多吧(“弓”是舊時丈量地畝的器具和計算單位,這裏表示很少的土地,喻指謀生所需的資源不多)。 就像韋曲那個地方繁花似錦,留住了杜甫這位大詩人;而洛陽城呢,卻無人去問候盧仝。(韋曲是唐代長安城南的一個地方,景色優美,杜甫曾在此居住;盧仝是唐代詩人,居住在洛陽,生活比較清苦) 春風中,燕子在空蕩蕩的屋檐外穿梭飛舞;夜雨中,蟋蟀在小徑裏發出聲聲鳴叫。 我所規劃建立起來的生活,雖然顯得冷冷清清,但這也遠遠勝過當年像馮諼那樣彈着劍把抱怨,過着漂泊無依的生活啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 抒情 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 吳惟信 吳惟信,字仲孚,霅川(今浙江吳興)人。南宋後期詩人。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送