朔风卷秋树,白日寒无光。 是时鸿雁来,中野何苍茫。 我友远言迈,使我结中肠。 如何携手欢,一旦成异乡。 行旅有期程,游子多悲伤。 置酒欲高歌,泪来沾我裳。 四座惨相顾,征马亦徬徨。 未知会面日,且复尽兹觞。
我友远言迈
凛冽的北风呼呼地吹着,将秋天的树木席卷,就连白天的太阳也仿佛被寒冷侵袭,失去了光亮。
在这个时候,大雁从远方飞来,广袤的原野一片苍茫寂寥。
我的好友即将远行到远方去,这让我的内心愁肠百结。
曾经我们还能携手同游,尽情欢笑,可转眼间就要天各一方,分隔在不同的地方。
好友的行程已经确定,踏上旅途的他注定要饱尝悲伤。
我摆下酒宴,本想放声高歌来为他送行,可泪水却不由自主地流下来,沾湿了我的衣裳。
周围陪坐的人都神色凄惨,彼此相顾无言,就连那即将驮着好友远行的马,也在原地徘徊,仿佛也充满了不舍。
不知道我们何时才能再次相见,暂且先饮尽这杯酒,聊表此刻的情谊吧。
评论
加载中...
纳兰青云