昨夜月落西窗阴,倦推石枕凭素琴。 身居红尘不自觉,梦入庐山深复深。 庐山深处在何许,五老仙人邀我语。 眉如秀雪颜桃花,酌酒相酣坐箕踞。 明河九派倒西来,石梁巉绝古道开。 五公握手向我笑,下见劫火扬尘灰。 独骑一鹿穷萦回,窅然醉蹋青锦苔。 松风号嘈何清哀,湍飞瀑卷万壑雷。 忽然惊起迷所向,四座已失黄崔嵬。 披衣徬徨还太息,我与世途何所屑。 乱世茫茫飞蠓蠛,囊中别有金膏诀。 须君之行当何时,共向丹崖卧松雪。
梦游庐山谣示同志
译文:
昨夜,月亮渐渐西沉,洒下的光影黯淡地落在西窗。我倦意满满,推开石枕,斜靠着那把朴素的琴。
我身处这纷扰的尘世,却浑然未觉,在睡梦中踏入了庐山,越走越深。
庐山的深处究竟在哪里呢?五老仙人邀请我一同交谈。他们的眉毛洁白如雪,容颜恰似桃花般娇艳。我们随意地箕踞而坐,畅快地饮酒。
银河仿佛化作九条支流,从西边奔腾而来。石梁险峻陡峭,古老的道路在山间蜿蜒展开。
五老仙人握着我的手,对我微笑,向下望去,只见世间劫火肆虐,繁华都化作了尘埃。
我独自骑着一头鹿,在山间曲折的小道上尽情探寻。沉醉之中,脚步踉跄地踏上那翠绿如锦的青苔。
松间的风声呼啸,带着清幽的哀伤。湍急的水流和飞卷的瀑布,在万道沟壑间轰鸣,好似滚滚雷声。
忽然间,我从梦中惊醒,茫然不知身在何处,身边五老峰那雄伟的身姿已消失不见。
我披上衣服,在屋里彷徨踱步,不禁长叹。我对这世俗的道路又有什么可在意的呢?
这乱世茫茫,就像乱飞的蠛蠓一样让人厌烦。我囊中还藏着炼丹修仙的秘诀。
不知你何时能成行,我们一起到那红色的山崖下,卧在松间的积雪上,远离这尘世的喧嚣。
纳兰青云