昨夜月落西窗陰,倦推石枕憑素琴。 身居紅塵不自覺,夢入廬山深復深。 廬山深處在何許,五老仙人邀我語。 眉如秀雪顏桃花,酌酒相酣坐箕踞。 明河九派倒西來,石樑巉絕古道開。 五公握手向我笑,下見劫火揚塵灰。 獨騎一鹿窮縈迴,窅然醉蹋青錦苔。 松風號嘈何清哀,湍飛瀑卷萬壑雷。 忽然驚起迷所向,四座已失黃崔嵬。 披衣徬徨還太息,我與世途何所屑。 亂世茫茫飛蠓蠛,囊中別有金膏訣。 須君之行當何時,共向丹崖臥松雪。
夢遊廬山謠示同志
昨夜,月亮漸漸西沉,灑下的光影黯淡地落在西窗。我倦意滿滿,推開石枕,斜靠着那把樸素的琴。
我身處這紛擾的塵世,卻渾然未覺,在睡夢中踏入了廬山,越走越深。
廬山的深處究竟在哪裏呢?五老仙人邀請我一同交談。他們的眉毛潔白如雪,容顏恰似桃花般嬌豔。我們隨意地箕踞而坐,暢快地飲酒。
銀河彷彿化作九條支流,從西邊奔騰而來。石樑險峻陡峭,古老的道路在山間蜿蜒展開。
五老仙人握着我的手,對我微笑,向下望去,只見世間劫火肆虐,繁華都化作了塵埃。
我獨自騎着一頭鹿,在山間曲折的小道上盡情探尋。沉醉之中,腳步踉蹌地踏上那翠綠如錦的青苔。
松間的風聲呼嘯,帶着清幽的哀傷。湍急的水流和飛卷的瀑布,在萬道溝壑間轟鳴,好似滾滾雷聲。
忽然間,我從夢中驚醒,茫然不知身在何處,身邊五老峯那雄偉的身姿已消失不見。
我披上衣服,在屋裏彷徨踱步,不禁長嘆。我對這世俗的道路又有什麼可在意的呢?
這亂世茫茫,就像亂飛的蠛蠓一樣讓人厭煩。我囊中還藏着煉丹修仙的祕訣。
不知你何時能成行,我們一起到那紅色的山崖下,臥在松間的積雪上,遠離這塵世的喧囂。
评论
加载中...
納蘭青雲