久旱得雨晚涼得月奉似鶴林

驕魃羞明曉失威,前村落罷雨絲絲。 四方萬里共明月,五嶽六輔生涼颸。 我亦白雲一逋客,幸不龍門遭點額。 尋常袖手不爲霖,直恐風生天地黑。

### 譯文 那肆虐的旱神魃在天亮時羞愧地失去了威風,前村那裏剛剛停歇了如絲的細雨。 普天下無論四方還是萬里,都共享着這一輪明月,五嶽和周邊的地方都吹起了涼爽的微風。 我也是像白雲一樣漂泊無定的隱居之人,慶幸沒有像鯉魚跳龍門那樣遭遇挫折。 平日裏我只是袖手旁觀,不去化作甘霖拯救蒼生,只擔心真的行動起來,會讓天地間狂風大作、一片昏暗。 ### 註釋 - “驕魃羞明曉失威”:“驕魃”指肆虐的旱神魃。這句說旱神在天亮時羞愧地失去威風,意味着旱情因降雨緩解。 - “前村落罷雨絲絲”:前村剛剛停了如絲的細雨。 - “四方萬里共明月”:表示無論距離遠近,大家都能看到同一輪明月。 - “五嶽六輔生涼颸”:“五嶽”是中國五大名山的總稱,“六輔”泛指周邊地區。“涼颸”即涼風。 - “我亦白雲一逋客”:“逋客”指隱居之人。詩人把自己比作像白雲一樣自在漂泊的隱居者。 - “幸不龍門遭點額”:傳說鯉魚跳龍門,跳不過去的會被點額退回。這裏詩人慶幸自己沒有遭遇挫折。 - “尋常袖手不爲霖”:“爲霖”有化作甘霖拯救蒼生之意。詩人說自己平時袖手旁觀,不做拯救蒼生之事。 - “直恐風生天地黑”:只是擔心自己一旦行動,會引發狂風驟起、天地昏暗的局面。
评论
加载中...
關於作者

白玉蟾(1194 - ?),南宋時人,祖籍福建閩清,生於海南瓊州,內丹理論家。南宗的實際創立者,創始金丹派南宗,金丹派南五祖之一。生卒年待考,原名葛長庚,本姓葛,名長庚。字如晦,號瓊琯,自稱神霄散史,海南道人,瓊山老人,武夷散人。幼聰慧,諳九經,能詩賦,長於書畫,12歲時舉童子科,作《織機》詩;才華橫溢,著作甚豐。自幼從陳楠學丹法,嘉定五年(1212)八月秋,再遇陳楠於羅浮山,得授金丹火候訣並五雷大法。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序