野賽

客心懷避忌,地險自多神。 楓葉藏山魅,松根抱石人。 鶻翻蒼黑翅,魚曝赤斑鱗。 未必知風候,惟聞酹酒頻。

我猜你想說的是《野寨》。以下是這首詩翻譯成的現代漢語: 遠行在外的旅人心中滿懷避禍的想法,這地方地勢險峻,自然有諸多神靈傳說流傳。 那漫山的楓葉之中,彷彿藏匿着山中的精怪;盤曲的松樹根鬚緊緊環繞,好似擁抱着一尊尊石頭雕刻而成的人像。 鶻鳥在空中翻轉着它那蒼黑色的翅膀,自由自在地翱翔;魚兒在水面上偶爾翻起,露出帶着赤斑的鱗片。 這裏的人們未必知曉節氣和氣候的變化規律,只聽得見他們頻繁地灑酒祭神的聲音。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序