十三四用喜雪韻四首 其一

安西都護肯辭難,不怕亡胡起怨端。 節義士知堪作使,神仙人豈戀爲官。 寒肩此際如樓聳,眩眼當年似席看。 百丈山中誰築室,是中非隘亦非胖。

這首詩整體是用一種頗具豪邁與深意的筆觸來表達情感和思考,以下是逐句翻譯: 首聯: 安西都護怎會推辭艱難的任務呢,他根本不怕因爲要消滅胡人而招來埋怨。這裏“安西都護”是古代負責邊疆事務的官職,代表着擔當和責任,體現出爲了國家大義不畏艱難、不懼他人怨言的精神。 頷聯: 那些有氣節和道義的人,深知自己能夠擔當使命、爲國效力;而真正超凡脫俗如同神仙一般的人,又怎會貪戀官位呢?強調了真正有品格的人注重的是責任和精神追求,而非世俗的官位名利。 頸聯: 在這樣寒冷的時節,我的雙肩就像高樓一樣聳立,表現出一種堅毅的姿態;回想起當年,那令人目眩的大雪就如同席子一般鋪展。此句既有當下自己在寒雪中的形象描繪,又有對往昔雪景的回憶。 尾聯: 在百丈山中,是誰在那裏修築了房屋呢?那地方既不顯得狹窄,也不顯得寬敞。這裏“百丈山”是一個特定的地點,“非隘亦非胖”以一種相對超脫的視角來描述環境,可能暗示着一種恰到好處、順應自然的生活狀態,也可能有更深層次關於處世之道的思考。 總體來說,這首詩展現了詩人的豪情壯志、對高尚品格的推崇以及對自然和生活的感悟。
评论
加载中...
關於作者

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)爲參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任爲左丞相,封慶國公,後改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近於辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉鬱,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩餘》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序