吟卷闲晚窗,捷音哄春邮。 推几舞影急,踏门步踪稠。 黄册几载传,青衫今日酬。 学舍丈人行,文场少年俦。 倚天仰泰华,行地输骅骝。 暑清庭阴阔,风香御烟浮。 龙飞屈亲策,虎帅登先筹。 力深一代源,声匝四海流。 朝阳孤凤凰,曙阴群蜉蝣。 端为砥柱基,非干稻粱谋。 百炼要愈刚,万折空自柔。
送余直卿廷对
译文:
在晚窗之下悠闲地翻阅着吟诗作赋的书卷,春天里,驿站传来你科举高中的喜讯,那消息像喧闹的潮水般传开。
我激动得推开桌子,手舞足蹈,影子也跟着急促地晃动;急切地跑出门去,脚步杂乱而频繁。
多年来在科举的黄册上传递着期待,如今你身着青衫,多年的苦读终于有了回报。
你在学舍之中是如同长辈般稳重且有学识的人,在文场里又与少年才俊们一同竞争且脱颖而出。
你犹如高耸入云的泰山和华山,令人仰望;又像在大地上奔腾驰骋的骏马,才华出众。
在夏日清凉、庭院树荫广阔的时候,宫中御炉香烟袅袅,香气随风飘散。
天子亲自策问选拔人才,你如同英勇的将领,在这场竞争中率先谋划,崭露头角。
你的才学深厚,是这一代学问的源头;你的声名如滚滚洪流,传遍四海。
你就像朝阳下独自翱翔的凤凰,光彩夺目,而那些碌碌无为的人如同在曙光阴影里的蜉蝣,微不足道。
你应当成为国家的中流砥柱,而不是只为了个人的功名利禄去谋划。
希望你能像经过百炼的钢铁,愈发刚强;无论遭遇多少挫折,都不要变得软弱。
纳兰青云