吟卷閒晚窗,捷音哄春郵。 推幾舞影急,踏門步蹤稠。 黃冊幾載傳,青衫今日酬。 學舍丈人行,文場少年儔。 倚天仰泰華,行地輸驊騮。 暑清庭陰闊,風香御煙浮。 龍飛屈親策,虎帥登先籌。 力深一代源,聲匝四海流。 朝陽孤鳳凰,曙陰羣蜉蝣。 端爲砥柱基,非幹稻粱謀。 百鍊要愈剛,萬折空自柔。
送餘直卿廷對
在晚窗之下悠閒地翻閱着吟詩作賦的書卷,春天裏,驛站傳來你科舉高中的喜訊,那消息像喧鬧的潮水般傳開。
我激動得推開桌子,手舞足蹈,影子也跟着急促地晃動;急切地跑出門去,腳步雜亂而頻繁。
多年來在科舉的黃冊上傳遞着期待,如今你身着青衫,多年的苦讀終於有了回報。
你在學舍之中是如同長輩般穩重且有學識的人,在文場裏又與少年才俊們一同競爭且脫穎而出。
你猶如高聳入雲的泰山和華山,令人仰望;又像在大地上奔騰馳騁的駿馬,才華出衆。
在夏日清涼、庭院樹蔭廣闊的時候,宮中御爐香菸嫋嫋,香氣隨風飄散。
天子親自策問選拔人才,你如同英勇的將領,在這場競爭中率先謀劃,嶄露頭角。
你的才學深厚,是這一代學問的源頭;你的聲名如滾滾洪流,傳遍四海。
你就像朝陽下獨自翱翔的鳳凰,光彩奪目,而那些碌碌無爲的人如同在曙光陰影裏的蜉蝣,微不足道。
你應當成爲國家的中流砥柱,而不是隻爲了個人的功名利祿去謀劃。
希望你能像經過百鍊的鋼鐵,愈發剛強;無論遭遇多少挫折,都不要變得軟弱。
评论
加载中...
納蘭青雲