相招多謝不相遺,將謂胸中有所施。 若進豈能禁吏責,既閒安用更名爲。 願同巢許稱臣日,甘老唐虞比屋時。 滿眼清賢在朝列,病夫無以系安危。 欲遂終焉老閒計,未知天意果如何。 幾重軒冕酬身貴,得似雲山到眼多。 好景未嘗無興詠,壯心都已入消磨。 鵷鴻自有江湖樂,安用區區設網羅。
謝富丞相招出仕二首
### 第一首
非常感謝丞相您的相招,沒有把我遺忘,我還以爲能在這機會里施展自己胸中的才學與抱負呢。
可要是入朝爲官,怎能避免得了官吏職責的束縛與問責呢?如今我已然閒居自在,又何必再去求取功名呢。
我只願能像巢父、許由那樣,在賢君在位時過着隱居生活,甘心在如唐堯、虞舜時代那般淳樸的環境中終老。
如今朝廷上滿是清廉賢能之士,我這病弱之人實在是無法關乎國家的安危啊。
### 第二首
我打算就此在這閒適的生活中安度晚年,只是不知道上天的意思究竟如何。
那重重的官職和顯貴的地位,又怎能比得上我眼前這雲山美景來得多呢。
這美好的景色,我未曾錯過一次賦詩詠歎的機會,可那曾經的壯志豪情都已經被消磨殆盡了。
就像鵷鴻那樣的鳥兒,它們自有在江湖間的樂趣,又哪用得着別人用小小的網羅去束縛它們呢。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲