偈颂七十一首 其一六

的的此事,真不可说。 不可说中真可说,真可说,无可说。 齿临部临,急急敕摄。

译文:

这首偈颂带有浓厚的禅意,以下是较为直白的现代汉语翻译: 这实实在在的事情啊,真的没办法用言语来表述。 可在这看似不可言说的事情里,其实又有能说出来的东西。即便能说出来,仔细想想却又没什么可说的。 (“齿临部临”较难确切理解其含义,可大致意译为)面临着这样的情境,要赶快自我约束、警醒。 需要说明的是,偈颂这类禅语往往含义深邃且比较隐晦,不同人可能有不同的理解和解读,翻译也只是一种尝试去接近原意的表达。
关于作者
宋代释了惠

释了惠(一一九八~一二六二),蓬州蓬池(今四川仪陇南)人。年十九出家受具,初谒坏庵照于昭觉,后出三峡,由湖湘至江浙,谒浙翁琰、高原泉、无准范、石田董、妙峰善诸禅师。历住平江府定慧、温州雁山能仁、江州东林、庆元府天童景德、瑞岩山开善诸禅寺。理宗景定三年卒,年六十五。有《西岩了惠禅师语录》一卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附大观撰《行状》。 释了惠诗,以辑自《语录》的偈颂、及其中单编的诗编为二卷,辑自他书者附于卷末。

纳兰青云