天上雄雞啼一聲,人間萬雞相應鳴。 美人紅酣尚未醒,鎖掣金匙鸚鵡驚。 鸚鵡從來巧言語,聲聒錦幃殘夢起。 猛揎羅袖窩綠雲,步逼妝臺趁梳洗。 玉奩脫覆光爍人,洞房環曲驚曉春。 不是清空月飛入,如何中有姮娥身。 軒轅百鍊今湮滅,揚州青銅卻奇絕。 人非照鏡鏡照人,鏡亦分明爲人說。 媸妍一鏡固兩般,狐婦懷奸心膽寒。 閨中少女色莊麗,眉頰不妨終日看。
美人對鏡歌
天上的雄雞高聲啼叫了一聲,人間成千上萬只雞紛紛響應着鳴叫起來。美麗的女子還沉醉在香甜的睡夢中沒有醒來,僕人用鑰匙打開門鎖的聲音把鸚鵡都嚇了一跳。
鸚鵡向來就善於學舌說話,它嘈雜的聲音把美人從殘夢中喚醒。美人猛地捋起羅袖,蓬亂的頭髮像綠雲一般,快步走到梳妝檯前開始梳洗打扮。
打開精美的玉製妝奩,裏面的銅鏡光芒閃耀,照亮了整個曲折幽深的洞房,彷彿帶來了初春的氣息。這銅鏡裏映出的美人,就好像不是人間女子,倒像是月亮裏的嫦娥下凡一般。
傳說中軒轅黃帝所鑄的銅鏡早已消失不見,如今揚州所產的青銅鏡卻格外奇妙絕倫。不是人去照鏡子,而是鏡子彷彿在仔細端詳人,鏡子也能清楚地“說出”人的模樣。
美與醜在這面鏡子裏截然不同,那些心懷奸邪的壞女人看到鏡中的自己都會膽戰心驚。而閨房裏端莊秀麗的少女,對着鏡子欣賞自己的眉頰,一整天都看不夠。
评论
加载中...
納蘭青雲