我本耕田夫,老矣紆郡章。 頭童齒欲豁,顧視俱茫茫。 胸中了無有,寧敢高頡頏。 牧民如牧羊,惟恐隳官常。 秋田失一飽,我食不下吭。 寧知事大繆,以肉齒步光。 每遭官長罵,剛腸怒生芒。 歸來幾何時,有過牆下桑。 西風一葉脫,野草忽已黃。 君行不可挽,吾意不可忘。
鄭僉判取蘇黃門圖史園囿文章鼓吹之語爲韻見貽輒復賡載 其六
我原本就是個耕田的農夫,年紀大了卻還擔任着郡裏的官職。
頭髮稀疏牙齒也快掉光了,環顧四周,只覺得一切都模糊迷茫。
我胸中沒什麼才華學問,哪裏敢和別人一爭高下。
治理百姓就如同放牧羊羣,只擔心自己違背了爲官的準則。
要是秋天田裏的收成不好,百姓喫不飽,我連飯都咽不下去。
哪裏知道事情大錯特錯,就像用肉去抵擋鋒利的兵器。
常常遭到上級長官的責罵,我這倔強的性子氣得直冒火。
回到家中沒多久,看見那牆下的桑樹。
西風吹過,一片葉子飄落,田野裏的野草忽然都變黃了。
你要走了,我沒辦法挽留,可我對你的情誼永遠不會遺忘。
评论
加载中...
納蘭青雲