長楊奏賦三十年,已甘老死窮山巔。 醉眠獨宿秋風前,此豈有意聲名傳。 如駑伏櫪不受鞭,要與騕褭難爭妍。 強令作對官道邊,功名畢竟誰新鮮。 岌岌兩傍蛟龍纏,侯曰美哉豈其然,才當如楫航長川。 糞牆空復煩雕鐫,表閭不靳少府錢。 粉飾休盛期半千,寧欲老我寒詩肩。 歸來歸來直如弦,蓬萊回首慙班聯。 安用一鳴諸子先,登樓忽思王仲宣。 不如傍家田一廛,鋤煙犂雨仰問天。 天生盤谷容盤旋,更有斗酒相留連。 焉能跕跕愁墮鳶,一單堅坐三條椽。
次韻謝從之以表閭投贈
我寫賦向朝廷建言都已經三十年了,早就甘心在這窮山的山巔終老一生。
時常在秋風中獨自醉臥入眠,哪裏是有意要讓自己的聲名遠揚呢。
我就像那伏在馬槽裏的劣馬,不願再受馬鞭的驅使,實在難以和那駿馬騕褭去比拼美好。
被強行拉到官道邊與人相比,可這功名到最後誰又能一直新鮮耀眼呢。
道路兩旁的景象如同蛟龍纏繞,看起來岌岌可危。有人說這很美,但真的是這樣嗎?真正的才能應該像船槳一樣,能在長河中乘風破浪。
我就像那難以雕琢的糞牆,白白讓您耗費心力雕琢。您不吝惜錢財爲我家立牌坊表彰。
您希望我能爲這太平盛世增光添彩,可我寧願守着自己寒酸的詩筆老去。
我還是回來吧,保持自己正直的品格。回首那些在朝中爲官的同僚,我感到慚愧。
我哪裏需要在衆人之前一鳴驚人呢。登上高樓,忽然就想起了王仲宣。
不如就在家附近置上一塊田,在田間伴着煙靄耕作,抬頭向蒼天祈願。
老天既然造就了盤谷這樣的地方讓我可以自在盤旋,還有美酒能讓我留戀。
我怎麼能像那飄忽不定、愁於墜落的飛鳶一樣呢。我寧願守着簡陋的居所,獨自靜坐。
评论
加载中...
納蘭青雲