追詠西湖行樂寄傅清叔

聞借侯家宅,湖邊度夏涼。 鍾魚連梵寺,雉堞傍城牆。 閒適心無事,清和日正長。 藕花雖尚稚,荷葉自多香。 苦筍回餘味,青梅弄半黃。 生綃畫團扇,細葛制輕裳。 水近風生座,簷虛月滿廊。 龍舟花槳榾,騮馬紫絛繮。 竟日歌聲沸,通宵水面光。 不妨投轄飲,更稱靜琴張。 詩社聯行卷,仙姝學道粧。 英遊伴王謝,清夢到羲皇。 曾約陪遊蓋,慚稽動客檣。 憶君成悵望,爲我細思量。 幾度吟成後,憑誰遠寄將。 意多收不盡,事鄙每牽忙。 今夕微醺起,中宵捉筆狂。 浪吟無次第,聊表未遺忘。

聽聞你借了侯家的宅院,在西湖邊避暑消夏。 鐘聲和魚鼓聲從那梵寺中傳來,城牆上的雉堞緊緊挨着城牆矗立。 你生活閒適,心裏沒有什麼煩憂之事,此時正值清和時節,白晝漫長。 蓮藕的花雖然還稚嫩,但荷葉自然散發着陣陣清香。 喫苦筍後口中還留有回味,青梅半青半黃惹人喜愛。 用生綃畫了團扇,用細葛布製作了輕薄的衣裳。 因爲靠近湖水,清風在座位邊吹拂,屋檐空靈,月光灑滿了走廊。 龍舟上的花槳結實有力,駿馬配着紫色的繮繩。 一整天歌聲喧鬧沸騰,整個夜晚水面波光粼粼。 在這裏不妨盡情暢飲,更適合安靜地撫琴。 詩社的人聯起行卷吟詩,美麗的女子學着道姑的裝扮。 這樣的高雅出遊堪比當年王謝家族的風流雅事,你的清夢能讓人仿若回到羲皇時代的安寧。 我曾與你相約一同出遊,慚愧的是我延誤行程未能成行。 想起你我就滿心惆悵,希望你也能多多想起我。 我多次把詩寫成後,卻不知該讓誰幫我把詩寄給遠方的你。 心中有太多的情意難以表達完整,生活中那些瑣碎之事又常常牽絆着我。 今晚我微微有些醉意起身,半夜裏提起筆來狂放地寫詩。 這些詩句可能雜亂無章,姑且以此來表明我從未把你遺忘。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序