聞借侯家宅,湖邊度夏涼。 鍾魚連梵寺,雉堞傍城牆。 閒適心無事,清和日正長。 藕花雖尚稚,荷葉自多香。 苦筍回餘味,青梅弄半黃。 生綃畫團扇,細葛制輕裳。 水近風生座,簷虛月滿廊。 龍舟花槳榾,騮馬紫絛繮。 竟日歌聲沸,通宵水面光。 不妨投轄飲,更稱靜琴張。 詩社聯行卷,仙姝學道粧。 英遊伴王謝,清夢到羲皇。 曾約陪遊蓋,慚稽動客檣。 憶君成悵望,爲我細思量。 幾度吟成後,憑誰遠寄將。 意多收不盡,事鄙每牽忙。 今夕微醺起,中宵捉筆狂。 浪吟無次第,聊表未遺忘。
追詠西湖行樂寄傅清叔
聽聞你借了侯家的宅院,在西湖邊避暑消夏。
鐘聲和魚鼓聲從那梵寺中傳來,城牆上的雉堞緊緊挨着城牆矗立。
你生活閒適,心裏沒有什麼煩憂之事,此時正值清和時節,白晝漫長。
蓮藕的花雖然還稚嫩,但荷葉自然散發着陣陣清香。
喫苦筍後口中還留有回味,青梅半青半黃惹人喜愛。
用生綃畫了團扇,用細葛布製作了輕薄的衣裳。
因爲靠近湖水,清風在座位邊吹拂,屋檐空靈,月光灑滿了走廊。
龍舟上的花槳結實有力,駿馬配着紫色的繮繩。
一整天歌聲喧鬧沸騰,整個夜晚水面波光粼粼。
在這裏不妨盡情暢飲,更適合安靜地撫琴。
詩社的人聯起行卷吟詩,美麗的女子學着道姑的裝扮。
這樣的高雅出遊堪比當年王謝家族的風流雅事,你的清夢能讓人仿若回到羲皇時代的安寧。
我曾與你相約一同出遊,慚愧的是我延誤行程未能成行。
想起你我就滿心惆悵,希望你也能多多想起我。
我多次把詩寫成後,卻不知該讓誰幫我把詩寄給遠方的你。
心中有太多的情意難以表達完整,生活中那些瑣碎之事又常常牽絆着我。
今晚我微微有些醉意起身,半夜裏提起筆來狂放地寫詩。
這些詩句可能雜亂無章,姑且以此來表明我從未把你遺忘。
评论
加载中...
納蘭青雲