瑞麥歌懷安,三岐及六穗。 嘉祥不虛出,良以氣和致。 人言一草木,華枯且爲異。 況茲一曰食,有是三足記。 此邦今扶風,中興號佳地。 去年歲千厄,衆懼憂莫弭。 入春雨暘若,嘉驗應期至。 賢侯政事師,其清一杯水。 孜孜布上德,念念在民事。 東都循吏孰,漁陽史君似。 一麥露雙穎,異世風同軌。 華黍續新雅,嘉禾繼前瑞。 老夫臥陋巷,聞此躍而起。 一廛猥受滕,二天幸託冀。 誰謂大慶賚,俯亦及憔悴。 自今豐年兆,不苦力田匱。 當知太守心,根源自宮閟。 務豐且重谷,感召至茲類。 昔襦今五袴,千里共衣被。 相逢二三叟,相慶更相慰。 不圖田裏嘆,轉作謳歌喜。 酡顏溢鄉老,歡聲浹鄰比。 餘波賸沾丐,罔功有餘愧。 攄毫頌公德,拜手及公賜。 長安咫尺天,政聲轉聞易。 嘉汝龔黃績,寬予堯湯備。 歸袞陳歸禾,經綸展斯志。
戊申和嘉興守瑞麥行
### 譯文
人們唱起了《瑞麥歌》來表達對這太平盛世的感懷,麥出現了三枝及六穗的祥瑞之象。
吉祥的徵兆不會平白無故地出現,實在是因爲天地間陰陽之氣和諧才導致如此。
人們常說僅僅是一棵草木,它的開花與枯萎都會有不同的景象。
何況這是人們每日的食物(麥子),有這樣的祥瑞現象完全值得記載。
這個地方如今就像古代的扶風郡一樣,在國家中興時期是有名的好地方。
去年這一年遭遇了諸多厄運,衆人的恐懼和憂慮一直無法消除。
進入春天后,雨水和陽光都恰到好處,美好的應驗如期而至。
賢明的太守以政事爲準則,他的清廉就如同那一杯清水。
他孜孜不倦地宣揚皇上的恩德,時時刻刻都把百姓的事情放在心上。
東漢時那些奉公守法、爲民造福的好官有誰能比得上呢?這位太守就像漁陽太守張堪一樣賢能。
麥子長出了雙穗,雖然時代不同,但賢能官員帶來的好風氣是相同的。
這就如同《詩經》中《華黍》篇所代表的新的美好雅樂,也如同過去出現過的嘉禾一樣是祥瑞之兆。
我這個老頭子住在簡陋的小巷裏,聽到這樣的消息一下子就興奮地跳了起來。
我有幸在這地方擁有一處居所,又幸運地託太守的福如同有了兩個天的庇護。
誰能想到這麼大的福澤賞賜,竟然也能惠及我這樣憔悴困苦之人。
從今往後有了豐收的好兆頭,就不用再擔心種田的物資匱乏了。
應當知道太守的心意,其根源來自宮廷的善政。
太守致力於讓糧食豐收且重視穀物生產,所以才感召來了這樣的祥瑞之事。
過去百姓有短襖穿,如今能穿上厚厚的五件袴褲,千里之內的百姓都得到了太守的恩澤庇護。
我遇到了兩三個老叟,大家相互慶賀又相互安慰。
沒想到原本田間地頭的哀嘆聲,如今都變成了歡快的歌聲。
鄉老們都喝得滿臉通紅,歡聲笑語傳遍了鄰里。
我這沒什麼功勞的人也沾了不少光,心裏實在有很多愧疚。
我提起筆來頌揚太守的公德,恭敬地感謝太守的恩賜。
京城離這裏近在咫尺,太守的政聲傳播起來很容易。
皇上會嘉獎你如同龔遂、黃霸一樣的政績,放寬對這地方像堯、湯時期那樣可能面臨災荒的擔憂。
等你帶着功績回到京城,獻上這祥瑞的麥子,一展你經天緯地的志向。
评论
加载中...
納蘭青雲