海宇材能盛,風雲氣類從。 一賢居上介,千里折遐衝。 諮事須孫楚,論詩得正封。 城東未爲好,終不似烏龍。
用從軍古云樂爲韻賀楊覺甫制幹 其一
在這廣闊的天下,有才能的人就像繁星般衆多。那些志同道合、意氣相投的人,如同風雲際會般聚集在一起。
有一位賢能的人擔任了上介這樣重要的職務,他憑藉着自己的才略,能夠在千里之外就挫敗遠方來犯的敵人,讓敵人的衝擊被化解於無形。
在諮詢事務方面,他就如同晉朝的孫楚一樣,有着卓越的見識和智慧,能給出精準且有用的建議。在談論詩歌的時候,他又如同正封那樣,有着高深的詩歌造詣和獨特的見解。
有人覺得城東的環境很不錯,但我認爲那終究比不上烏龍這個地方。
注:“孫楚”是西晉時期的文學家,才藻卓絕;“正封”不太明確具體所指何人,但推測在詩中應是代表有詩歌才華的人;“烏龍”在原詩語境中具體指代需結合相關背景進一步明確,這裏僅按詩中意思直譯。
评论
加载中...
納蘭青雲