肇庆府倅王庚应平反广府帅司冤狱诗以纪其事

人生天地间,本是同胞出。 贵贱与贤愚,分殊而理一。 上帝立君师,朝廷设官职。 凡百有司存,各欲尽其责。 一或无人心,何以顺天则。 广南十四州,官吏几满百。 公道孰扶持,田野多菜色。 大桀作威福,小桀肆蝥贼。 周兴而爪牙,郄超而宾客。 君禄君忍欺,天民天弗恤。 贪饕事篚苞,残忍尚徽?。 可怜田舍翁,骈首膏斧锧。 可怜富家儿,鞭背遭黥墨。 怒气剧炎火,谗言易转石。 恩门甘仰面,墦间争屈膝。 喑哑一世人,天高云雾黑。 岂无贤大夫,留此一线脉。 堂堂西蜀翁,愤气填胸臆。 尚友周濂溪,拙矣谋身策。 念我同胞人,罹此操戈厄。 苦语为平反,片言天可质。 细阅拙录篇,事事皆阴隲。 孟子谓非人,由其无隠恻。 此翁仁者勇,奸谀诛以笔。 天道本昭昭,彼巧竟何益。 吾皇本好生,桁杨西列棘。 安得百于公,落落参邦国。

人生在这天地之间,原本都是同根所生的同胞。 无论身份贵贱,还是贤明愚笨,虽然地位和才能有差异,但道理都是相同的。 上天设立了君主和师长来治理和教导百姓,朝廷设置了各种官职。 各个部门的官员,都应该尽力履行自己的职责。 一旦有人丧失了基本的同情心和道德良知,又怎么能顺应上天的法则呢? 广南地区有十四个州,官吏将近上百人。 但又有谁来主持公道呢?田野里的百姓大多面带饥色。 那些大的恶人作威作福,小的恶人肆意残害百姓。 他们就像周兴那样凶残,手下还有众多爪牙,又如同郄超那样有一群帮凶宾客。 拿着君主的俸禄,却忍心欺骗君主;本应关爱百姓,却对上天的子民毫不体恤。 他们贪婪地收受各种贿赂,残忍地使用刑罚。 可怜那些种田的老人,接连被送上刑场,血溅斧钺。 可怜那些富家子弟,也被鞭打后背,脸上刺字。 他们的怒气像熊熊烈火一样凶猛,谗言比转动石头还容易传播。 那些人甘心仰仗有权势者的恩宠,像在坟间乞讨的人一样争相屈膝讨好。 这世上的人都沉默不语,天空高远,却被云雾遮蔽得一片黑暗。 难道就没有贤明的大夫吗?还好还留存着这一丝希望。 那位堂堂的西蜀老者,胸中充满了愤懑之气。 他以周濂溪为榜样,在谋身之道上显得有些“笨拙”。 他顾念这些同胞,遭受着互相争斗的灾祸。 他用恳切的话语为蒙冤者平反,每一句话都可以对天发誓。 仔细阅读他所记录的篇章,每一件事都积累着阴德。 孟子说那些没有同情心的人不算人,就是因为他们没有怜悯之心。 这位老者心怀仁爱而勇敢,用笔墨声讨奸邪谄媚之人。 上天的法则本来是明明白白的,那些奸邪之人的巧诈又有什么益处呢? 我们的皇帝本来就心怀仁慈,希望减少牢狱之灾。 怎样才能有上百个像于公那样的贤官,遍布各个邦国,主持正义呢?
评论
加载中...
关于作者

李昴英:(1201-1257) 字俊明,号文溪,番禺 (今属广东) 人。宝庆二年 (1226) 进士。历秘书郎、著作郎等,官至吏部侍郎,累擢龙图阁待制。归隐文溪。有《文溪集》。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序