今夕知何夕,吾意亦良适。 明月满船蓬,清风动帷席。 过雨前溪浑,停云半空白。 衰荷无娇红,老梧有枯碧。 频更烛对棋,仍把酒浇石。 岁行变暄凉,朋情慨离索。 相思日以长,孤吟夜方寂。 露下客衣单,草际萤光奕。 年年修玩心,一醉不得惜。
溪上
今晚也不知是何年何月的哪一晚,我的心情格外舒畅惬意。
明亮的月光洒落在整个船篷上,轻柔的清风吹动着船上的帷幕和坐席。
刚下过雨,前面的溪水变得浑浊不清,天上停滞的云朵遮住了半边天空。
衰败的荷花不再有娇艳的红色,老去的梧桐只剩下枯萎的碧色叶子。
我频繁地更换蜡烛,和友人对面下棋,还不时拿起酒杯,把酒浇在石头上。
岁月流转,天气从温暖变得寒凉,想起朋友间的情谊,感慨如今大家分离各在一方。
对友人的思念之情日益深长,在这寂静的夜里我独自吟咏。
露水降下,我客居在外的衣衫显得单薄,草丛间萤火虫的光芒闪烁不定。
年年都怀有这种欣赏游玩的心思,此刻即便一醉方休也不必吝惜。
评论
加载中...
纳兰青云