一雨如膏沐,秋山爲我容。 誰雲乏神秀,遐想猶岱宗。 絕無喜僅有,疇列茲羣峯。 繚繞若仙城,花但無芙蓉。 幽香含桂菊,積翠浮杉松。 生平嗜林谷,不厭來轍重。 幾躡靈運屐,屢扶張騫筇。 鷺朋與鷗侶,足爲談笑供。 折簡不可招,欠致人中龍。 毫端具造化,物象工陶鎔。 吟思方淵渟,風撓鳴淙淙。 佳章忽在前,撩動此興濃。 君胡倦一出,嘲詠乃不傭。 且勤遠致饋,與客叨飧饔。
山行鄉友遺五言
一場雨就像是上天的膏澤,滋潤着大地,秋山彷彿是爲了我而展現出它最美的姿容。誰說這裏沒有神奇秀麗的景色呢?我遙想起來,覺得它就如同泰山一樣令人神往。
這裏雖然沒有特別令人稱奇的獨特景觀,但羣山羅列,各有風姿。那連綿環繞的山巒,就像神仙居住的城池,只是少了像蓮花一樣的山峯。
山間瀰漫着桂花和菊花清幽的香氣,翠綠的杉樹和松樹彷彿浮動着層層綠意。我這一生就喜愛山林溪谷,不管來多少次都不會覺得厭煩。
我多次穿着謝靈運那樣的登山木屐,拄着像張騫所拄的竹杖攀登。與白鷺、海鷗爲伴,它們足以成爲我談笑的對象。
可惜那些像人中蛟龍一樣的賢才,就算用信去邀請也請不來。他們筆下有着創造萬物的能力,能把世間物象精心地雕琢描繪。
我正沉浸在深沉的吟詩思緒中,就像平靜的深潭,卻被山風攪起,發出淙淙的聲響。這時,你美妙的詩篇忽然出現在我面前,一下子撩撥起我濃厚的興致。
你爲何厭倦出門遊玩呢?你的嘲詠之作如此精妙,不應該吝嗇展示。而且你還殷勤地從遠方送來饋贈,讓我和客人們都能享用美食。
评论
加载中...
納蘭青雲