贈白湛囦

老窮蟄一室,獨與聖賢對。 禰刺倏在前,喜有佳士至。 此客可曾有,良覿今乃遂。 夫豈燥溼同,未易折柬致。 鄉鄰道不謀,咫尺楚越異。 張範志苟合,千里盟弗背。 蟠木何假容,猗蘭蓋仝味。 吟詠浩篇章,口誦卷壓幾。 湛然珠在淵,晨夜光明媚。 譜接唐人傳,句與唐人儷。 滿貯風月襟,迥絕煙火氣。 筆下戲羣鴻,尤跨虞薛輩。 樂哉得新交,風期從此契。 張鼓于越門,聊爲歲月記。

我年老又窮困,蟄居在一間屋子裏,只能獨自與古代的聖賢對話。突然,像禰衡所懷揣的名帖一般,你來到了我面前,我滿心歡喜,因爲有優秀的人到訪了。像你這樣的客人可真是難得一見啊,如今能與你美好地相見,真是了卻了心願。這哪裏是因爲我們所處環境相同才相聚,要把你這樣的人請過來可不容易。有的鄉鄰,雖然住得很近,思想卻不一致,就像楚國和越國一樣差異巨大。但如果像張劭和範式那樣志趣相投,哪怕相隔千里,也不會違背當初的盟約。我們就像彎曲的樹木無需刻意修飾外形,又如同蘭草有着相同的芬芳味道。 你吟詩作賦,寫下了大量的篇章,誦讀起來,書卷堆疊幾乎把桌子都壓滿了。你就像一顆湛然的明珠藏在深淵之中,無論白天黑夜都散發着明媚的光芒。你的詩譜傳承自唐人,詩句也能與唐人媲美。你胸懷中滿是清風明月,完全沒有世俗的煙火氣。你筆下書法如同羣鴻戲舞,尤其超越了虞世南、薛稷等書法大家。 能結交你這樣的新朋友真是太快樂了,我們的志趣從此相投。我在越地的城門擊鼓,就姑且把這當作歲月的紀念吧。
评论
加载中...
關於作者

衛宗武約公元?年至一二八九年字洪父,(一作淇父)自號九山,嘉興華亭人。生年不詳,卒於元世祖至元二十六年。淳佑間歷官尚書郎,出知常州。罷官閒居三十餘載,以詩丈自娛。宋亡,不仕。宗武著有《秋聲集》八卷,《國史經籍志》傳於世。詩文氣韻衝澹,有蕭然自得之趣。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序