山居答客問

富貴有何好,祇以勞其形。 吾居在山林,四體常安寧。 寒緝沼中荷,飢斸松下苓。 蒼苔沒幽徑,白雲度疎櫺。 明月石上看,清風枕間聽。 滅惑生智焰,破塵出空經。 真如寐而寤,亦若醉而醒。 此外非吾事,眡之等浮萍。 誓不出籬戶,期以終頹齡。 君如不吾信,重當問山靈。

富貴有什麼好的呢?只不過是讓人身心勞累罷了。 我居住在山林之中,四肢和身體常常都安寧自在。 寒冷的時候,我會採摘沼澤裏的荷葉來做些簡單的衣物;飢餓的時候,我就去挖掘松樹下的茯苓來充飢。 蒼綠色的苔蘚漸漸淹沒了幽靜的小路,潔白的雲朵緩緩飄過稀疏的窗欞。 我在石頭上欣賞明亮的月亮,枕着枕頭聆聽輕柔的清風。 我消除了內心的迷惑,生出了智慧的光芒;破除了塵世的煩惱,領悟了超脫虛空的經義。 我就如同從睡夢中醒來,又好似從沉醉中清醒。 除了這些,其他的事情都與我無關,我看待它們就像看待漂浮的浮萍一樣。 我發誓不會走出籬笆門,期望就這樣度過我衰老的餘生。 如果你不相信我說的話,那就再去問問山神吧。
评论
加载中...
關於作者

釋文珦(一二一○~?)(生年據本集卷一○《看新曆》“又看景定新頒歷,百歲還驚五十過”推定),字叔向(影印《詩淵》冊五頁三七九八《宿山庵》署),自號潛山老叟,於潛(今浙江臨安西南)人。早歲出家,遍遊東南各地,遊蹤略見集中《閒中多暇追敘舊遊成一百十韻》詩,有“題詠詩三百,經行路四千”之句,後以事下獄,久之得免,遂遁跡不出。終年八十餘。詩集已佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《潛山集》十二卷。事見集中有關詩篇。 文珦詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。酌校《永樂大典》及《詩淵》中所引錄。新輯集外詩編爲第十三卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序