池上别友人
今朝携手处,高榭俯风漪。
正尔俱衰暮,宁堪又别离。
柳长深映马,荷弱未胜龟。
它日遥相忆,还应话此时。
译文:
今天,我和友人在这高台上的亭榭中携手话别,亭榭高高在上,低头便能看到水面上被风吹起的层层涟漪。
如今我们都已步入暮年,身体和精力都大不如前了,实在是难以承受这又一次的分别之苦啊。
岸边的柳树长得十分茂密,长长的柳枝垂下来,深深掩映着友人离去时所骑的马。池塘里的荷叶还很柔弱,似乎连一只乌龟趴在上面都承受不住。
不知道日后,当我们在远方彼此思念的时候,是否还会回想起今天这分别的时刻,然后互相诉说着此刻的点点滴滴呢。