治道承炎歷,皇基亙萬年。 深仁涵海嶽,至德著坤幹。 文物歸元首,臣鄰必巨賢。 蓼蕭思及下,奕葉力追先。 昕色方羣進,臚音忽四傳。 衣冠紛雜遝,臺殿鬰蟺蜎。 寶字崇三聖,瑤圖祕九天。 榮河祥氣徹,昭漢曉光旋。 磊砢珠璣在,崢嶸歲月遷。 家聲終卓越,上意益恭虔。 書觀開舖首,宸毫落彩牋。 煙雲初不定,鸞鳳互相鮮。 拜賜兼金重,珍藏尺璧全。 人人皆自得,事事獨超先。 睿藻敦風教,冥搜出化權。 來從玉山府,遠過柏梁篇。 回馭臨高館,推恩錫廣筵。 迷魂遊帝所,休應動星躔。 申命嚴樽俎,新章被管絃。 千齡叨際會,曠古絕寅緣。 大施難論報,精誠第祝延。 唯應歌盛美,樂石可磨鐫。
羣玉殿賜宴
國家的治理之道承接炎漢的正統,皇室的基業將綿延萬年。
君主深厚的仁德包容着山海,至高的品德彰顯於天地之間。
禮樂典章等文化都匯聚於君主,輔佐的大臣必定是傑出的賢才。
就像《蓼蕭》詩中所寫的那樣,君主恩澤惠及臣下,我們要世世代代努力追趕先輩的功業。
清晨天色微明,大臣們一同進宮,傳臚的聲音忽然四處傳揚。
官員們的衣冠雜亂繁多,宮殿高大而曲折幽深。
御賜的寶字尊崇太祖、太宗、真宗三位聖君,珍貴的圖籍祕藏於九天之上。
榮河出現祥瑞的氣息,如漢代的祥光旋轉閃耀。
珍貴的賞賜如同珠璣般衆多,歲月在不平凡中悄然流逝。
家族的聲譽終究會卓越不凡,皇上的心意越發恭敬虔誠。
書房的門環開啓,皇上的筆墨落在彩箋之上。
書寫的字跡如煙雲般變幻不定,又像鸞鳳般光彩鮮明。
接受賞賜,這賞賜如同兼金般貴重,要像珍藏美玉一樣完好保存。
每個人都感到心滿意足,事事都能超越他人領先一步。
皇上的詩文能促進社會風氣和教化,深入探尋天地造化的奧祕。
這些詩文就像來自玉山府的佳作,遠遠超過了漢代的《柏梁篇》。
皇上回宮途中停留在高館,施恩賜予盛大的宴會。
我彷彿神魂飄蕩在天帝的居所,吉兆感應得星辰都爲之移動。
皇上鄭重地安排宴席,新的篇章被譜成樂曲演奏。
我有幸在這千載難逢的時機裏,這是自古以來都難有的緣分。
皇上的大恩難以用言語來報答,我只能懷着赤誠之心祝願皇上福壽綿延。
只應該歌頌這盛世的美好,把這些都鐫刻在石碑上,讓它永不磨滅。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲