昔游金山寺,一苇破沧溟。 怒涛正拍天,风雨歘晦冥。 江豚急吹浪,水面轰雷霆。 满船失颜色,莫辨死与生。 此时娄师德,高卧看长鲸。 过午忽开霁,济岸犹登瀛。 清风泛我衣,阳光射簷楹。 舟人相慰劳,山僧笑出迎。 行行金鼇背,月鉴浮空明。 波平蒙天影,潮静闻经声。 殿阁耀金碧,守护真龙形。 系缆少沉吟,红轮江西倾。 炬火烁江面,直使潜鳞惊。 因成一宿觉,问津维扬城。 重来知几时,未计岁月成。
念昔游四首 其二
译文:
回想起从前去游览金山寺,我就像乘坐一片芦苇叶般渡过茫茫大海。
当时汹涌的波涛正猛烈地拍打着天空,狂风暴雨突然袭来,天地一下子变得昏暗阴沉。
江豚在急切地翻卷着波浪,那声音如同在水面上响起了轰轰的雷霆。
满船的人都吓得脸色大变,根本分不清自己是生还是死。
而此时就像娄师德那样有定力的人,却能高枕无忧地躺着,悠然看着那巨鲸般的波涛。
过了中午,天气忽然放晴,等船靠岸,感觉就像登上了仙境一般。
清风吹拂着我的衣裳,阳光照在屋檐和柱子上。
船夫们相互安慰,山上的僧人笑着出来迎接。
我一步步行走在如金鳌脊背般的道路上,月亮如镜子般在天空中发出明亮的光。
水波平静,倒映着天空的影子,潮水安静下来,还能听到诵经的声音。
殿阁闪耀着金碧辉煌的光芒,仿佛有真龙在守护着这里。
我把船缆系好,稍稍沉思了一会儿,此时太阳已经向西倾斜。
火把的光亮照亮了江面,简直让潜藏在水中的鱼儿都受到了惊吓。
于是我在这里留宿了一晚,之后便向扬州城出发问路前行。
不知道什么时候还能再次来到这里,也没去计算这岁月会如何流逝。
纳兰青云