念昔遊四首 其二

昔遊金山寺,一葦破滄溟。 怒濤正拍天,風雨歘晦冥。 江豚急吹浪,水面轟雷霆。 滿船失顏色,莫辨死與生。 此時婁師德,高臥看長鯨。 過午忽開霽,濟岸猶登瀛。 清風泛我衣,陽光射簷楹。 舟人相慰勞,山僧笑出迎。 行行金鼇背,月鑑浮空明。 波平蒙天影,潮靜聞經聲。 殿閣耀金碧,守護真龍形。 繫纜少沉吟,紅輪江西傾。 炬火爍江面,直使潛鱗驚。 因成一宿覺,問津維揚城。 重來知幾時,未計歲月成。

回想起從前去遊覽金山寺,我就像乘坐一片蘆葦葉般渡過茫茫大海。 當時洶湧的波濤正猛烈地拍打着天空,狂風暴雨突然襲來,天地一下子變得昏暗陰沉。 江豚在急切地翻卷着波浪,那聲音如同在水面上響起了轟轟的雷霆。 滿船的人都嚇得臉色大變,根本分不清自己是生還是死。 而此時就像婁師德那樣有定力的人,卻能高枕無憂地躺着,悠然看着那巨鯨般的波濤。 過了中午,天氣忽然放晴,等船靠岸,感覺就像登上了仙境一般。 清風吹拂着我的衣裳,陽光照在屋檐和柱子上。 船伕們相互安慰,山上的僧人笑着出來迎接。 我一步步行走在如金鰲脊背般的道路上,月亮如鏡子般在天空中發出明亮的光。 水波平靜,倒映着天空的影子,潮水安靜下來,還能聽到誦經的聲音。 殿閣閃耀着金碧輝煌的光芒,彷彿有真龍在守護着這裏。 我把船纜繫好,稍稍沉思了一會兒,此時太陽已經向西傾斜。 火把的光亮照亮了江面,簡直讓潛藏在水中的魚兒都受到了驚嚇。 於是我在這裏留宿了一晚,之後便向揚州城出發問路前行。 不知道什麼時候還能再次來到這裏,也沒去計算這歲月會如何流逝。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序