昔遊金山寺,一葦破滄溟。 怒濤正拍天,風雨歘晦冥。 江豚急吹浪,水面轟雷霆。 滿船失顏色,莫辨死與生。 此時婁師德,高臥看長鯨。 過午忽開霽,濟岸猶登瀛。 清風泛我衣,陽光射簷楹。 舟人相慰勞,山僧笑出迎。 行行金鼇背,月鑑浮空明。 波平蒙天影,潮靜聞經聲。 殿閣耀金碧,守護真龍形。 繫纜少沉吟,紅輪江西傾。 炬火爍江面,直使潛鱗驚。 因成一宿覺,問津維揚城。 重來知幾時,未計歲月成。
念昔遊四首 其二
回想起從前去遊覽金山寺,我就像乘坐一片蘆葦葉般渡過茫茫大海。
當時洶湧的波濤正猛烈地拍打着天空,狂風暴雨突然襲來,天地一下子變得昏暗陰沉。
江豚在急切地翻卷着波浪,那聲音如同在水面上響起了轟轟的雷霆。
滿船的人都嚇得臉色大變,根本分不清自己是生還是死。
而此時就像婁師德那樣有定力的人,卻能高枕無憂地躺着,悠然看着那巨鯨般的波濤。
過了中午,天氣忽然放晴,等船靠岸,感覺就像登上了仙境一般。
清風吹拂着我的衣裳,陽光照在屋檐和柱子上。
船伕們相互安慰,山上的僧人笑着出來迎接。
我一步步行走在如金鰲脊背般的道路上,月亮如鏡子般在天空中發出明亮的光。
水波平靜,倒映着天空的影子,潮水安靜下來,還能聽到誦經的聲音。
殿閣閃耀着金碧輝煌的光芒,彷彿有真龍在守護着這裏。
我把船纜繫好,稍稍沉思了一會兒,此時太陽已經向西傾斜。
火把的光亮照亮了江面,簡直讓潛藏在水中的魚兒都受到了驚嚇。
於是我在這裏留宿了一晚,之後便向揚州城出發問路前行。
不知道什麼時候還能再次來到這裏,也沒去計算這歲月會如何流逝。
评论
加载中...
納蘭青雲