首頁 宋代 柴望 寄徐編校 寄徐編校 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 柴望 近傳丹詔下彤墀,夜鶴寒猿也自疑。 江上晚風終自急,山中白石最相宜。 潮生潮滅鷗先見,花落花開蝶未知。 懷玉山人如問我,爛柯山下看圍棋。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 最近聽說朝廷的詔書已從皇宮下達,就連夜裏的仙鶴和寒冬的猿猴都對此感到懷疑。 江上的晚風吹得越來越急,而山中的白色石頭,纔是我最適宜相伴的東西。 潮水漲起又退去,海鷗最先察覺;花朵開放又凋零,蝴蝶卻還一無所知。 要是懷玉山的朋友問起我,就告訴他們我正在爛柯山下悠然地看別人下棋呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫景 抒懷 託物寄情 懷人 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 柴望 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送