次韻胡景參制機見壽二首 其二

南風吹笠走長鬚,一軸新詩一幅書。 虎榜陳人有韓愈,鶴山佳壻得肩吾。 行年八十死將似,求活須臾計已疏。 慚愧珍羞□初度,忽忘門戶是窮儒。

夏天的南風吹着,我讓僕人戴着斗笠匆忙趕路,帶來了一卷新詩和一幅書法作品。 在科舉上榜的舊人裏有像韓愈那樣的人才,而鶴山先生優秀的女婿則是吾輩(肩吾一般指作者自己)。 我都快八十歲了,死亡似乎已經臨近,想要再苟延殘喘地多活些時日,這樣的打算也已不切實際。 很慚愧你用珍貴美味的食物爲我慶祝生辰,讓我一時間都忘了自己本是出身貧寒的讀書人。 需要說明的是,詩中“慚愧珍羞□初度”裏有缺字,在翻譯時無法準確知曉其完整含義,只能按現有理解翻譯。同時,這首詩翻譯起來有一定難度,部分表述在保留原意的基礎上儘量符合現代漢語表達習慣。
评论
加载中...
關於作者

(一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),爲白鷺書院山長,知安福縣。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序