深出贅歸省再往婦氏家

父子恩愛重,人生別離苦。 惟汝善事我,我亦深愛汝。 我年今七十,又有多病母。 出贅非汝心,事有難直取。 寸步安可離,而乃江山阻。 憶昨汝歸時,大暑走風雨。 身如出水荄,淋瀝帶泥滷。 弱質又逃病,老懷方免慮。 胡爲有力者,夜半負篋去。 本自無完衣,轉使時赤露。 命窮不可醫,眉攢若爲訴。 我心愈惻惻,還送汝行路。 奈何其奈何,聽我細分付。 出入誰能無,歸期況堪數。 遠遊必有方,無愧聖人語。 得失亦何常,翕然雲散聚。 不見古君子,墮甑寧復顧。 賢哉汝婦翁,可以就規矩。 瑟琴相好合,更聞汝得婦。 足寬父母心,百里在庭戶。 謹勿困閒愁,宗事要擔負。

父子之間的恩愛深厚,而人生最痛苦的事莫過於生離死別。只有你能夠好好地侍奉我,我也深深地疼愛你。我如今已經七十歲了,家中還有年邁且多病的母親。你入贅到女方家並非出自你的本意,只是有些事情難以直接改變。我們本應該寸步都不分離,可如今卻被江山阻隔。 回想起你上次回家的時候,正值大暑,狂風裹挾着暴雨。你渾身溼漉漉的,就像剛從水裏拔出來的草根,身上還帶着泥污。你本身體質就弱,又剛剛病癒,我這顆老父親的心纔剛剛放下擔憂。可爲什麼那些有勢力的人,在半夜裏就把你連人帶行李弄走了呢。你本來就沒有幾件完好的衣服,這一走反而常常要忍受赤身露體的窘況。命運如此窮困,似乎已經無法醫治,你眉頭緊鎖,心中的苦楚又該向誰訴說呢。 我的心裏愈發難過,還是送你踏上了遠行的路。唉,實在是無可奈何啊,且聽我細細囑咐你。人這一輩子誰能不出門呢,何況你的歸期也是可以數得清的。孔子說過,遠遊一定要有明確的去處,這樣才無愧聖人的教誨。人生的得失本來就無常,就像雲聚雲散一樣。你沒看見古代那些君子嗎,就算瓦甑掉在地上摔碎了,也不會再回頭去看。 你的岳父是個賢明的人,你到了那裏要遵守規矩。你和妻子琴瑟和鳴,聽說她是個好女子。有這樣的賢妻,足以寬慰父母的心,即便相隔百里,也好像近在咫尺。你千萬不要被閒愁困擾,家族裏的事情你也要擔負起來啊。
评论
加载中...
關於作者

(一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),爲白鷺書院山長,知安福縣。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序