挽陳菊坡樞密二首 其一

家學淵源遠,公今德行科。 一純光白璧,重望壓頹波。 職業居朝久,文章八石多。 平生何所似,霜菊在秋坡。

這首詩並非嚴格意義上的古詩詞,而是一首輓詩,下面爲你將其翻譯成現代漢語: 您家的學問傳承有着極爲深遠的淵源,而您憑藉高尚的品德與出衆的學識,堪稱德行一科的典範。 您的爲人純粹無瑕,就如同那潔白的美玉散發着純淨的光芒;您德高望重,足以震懾那如頹敗波浪般的不良世風。 您在朝廷中擔任重要職務,已經有很長的時間了;您留下的文章著作,也是數量衆多、頗爲可觀。 回顧您的一生,該用什麼來形容呢?就好似那生長在秋日山坡上的霜菊,高潔而堅韌。
评论
加载中...
關於作者

(一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),爲白鷺書院山長,知安福縣。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序