促刺復促刺,勸織聲轉劇。 小婦跣雨採桑歸,大姑煮雪抽絲繹。 辛勤欲織禦寒衣,朝暮惟恐不盈尺。 織成門外迫催租,不了輸租仍賣綌。 婦姑對泣兒號寒,更無可補兒衣隙。 帛暖本擬代綌寒,賣綌寒來愈無策。 促刺兮,促刺兮,勸人織兮織何益。 貯之金屋是何人,重重綾錦飾珠璧。
促刺詞
織布機的聲響急促又急促,那勸人織布的聲音越來越急切。
年輕的媳婦光着腳在雨中採桑歸來,年長的姑娘化雪煮繭忙着抽絲。
她們辛勤勞作想要織出禦寒的衣服,從早到晚都擔心織不出足夠的長度。
好不容易織成布,門外卻傳來催租的緊迫聲音。不僅交不上租稅,還得把織好的細葛布賣掉來抵租。
媳婦和姑娘相對哭泣,孩子在一旁號哭着喊冷,可再也沒有東西來補孩子衣服上的破洞了。
本來想着織出暖和的布來代替單薄的葛布抵禦寒冷,可賣掉葛布後,寒冷來襲卻更沒有辦法了。
這急促的織布聲啊,這急促的織布聲啊,勸人織布又有什麼用呢?
那些住在華美的屋子裏的是什麼人啊,他們身上層層疊疊地穿着綾羅錦緞,還佩戴着珠寶美玉。
评论
加载中...
納蘭青雲