仁如愛日潔冰壺,鞭不曾施豈用蒲。 吏服官清羞鬻獄,民憐邑窘競輸租。 甘棠舍在春常滿,行李船空月亦無。 展驥分州猶未稱,合於紫禁著飛鳧。
送趙判縣美任改除閬倅
你心懷仁愛,就像溫暖的太陽普照大地,品格高潔得如同冰壺般純淨。你爲官公正,根本用不着動用刑罰,更不需要用蒲鞭這種象徵性的懲罰工具。
屬下的官吏們都敬服你清正廉潔的爲官之道,羞於去做那收受賄賂、徇私枉法的事。百姓們體諒縣城財政的窘迫,都爭着主動繳納租稅。
你曾治理之地,就像西周召公治理時留下的甘棠樹一樣,處處充滿着生機與春意,百姓對你的愛戴之情長盛不衰。你離任的時候,行李簡單得就像船上空空蕩蕩的,連月亮的倒影都好像無處可棲,沒有什麼財物,足見你兩袖清風。
如今你去閬州擔任副職,實在是有些屈才了。你這樣的賢才,本應該在京城朝廷中大展身手,就像傳說中王喬駕着飛鳧去朝見天子一樣,在重要的位置上爲國家效力啊。
评论
加载中...
納蘭青雲