青禽銜雲落蓬壺,風簷快讀光眉須。 百朋珍貺羅庭隅,一一皆可當清娛。 建溪龍焙香雲腴,香瓔巧制來東吳。 鬅鬙獸炭奇形模,辟邪天祿獅熊貙。 王家舄種君家鳧,晴沙暖抱明月珠。 雅意下照僊人癯,矮窗醉兀詩情孤。 蒲團松拂燒紅爐,蝸廬積凍春潛驅。 侍兒金珞香玉膚,月鐺著雪煎春酥。 窗前笑玩嬌黃雛,能言直可貢上都。 其波及晉皆君餘,獨欠一幅橫雲鋪。 王孫醉擁紅氍毹,楮生長揖非吾徒。 藤牀紙帳恰此須,能供梅花清夢無。
餘評事惠龍團獸炭香瓔鳧實且許以百丈山楮衾而未至
餘評事您差遣青鳥一般的使者帶着書信像雲朵般落到我的住處,我在有風的屋檐下暢快地讀着信,這信上的內容讓我眉須間都煥發光彩。
衆多珍貴的饋贈羅列在庭院角落,每一樣都能帶來清幽的樂趣。那來自建溪龍焙的茶葉,香氣如雲霧般濃郁,好似腴美的膏脂;精美的香瓔珞,是從東吳巧制而來。那蓬鬆的獸形炭有着奇特的模樣,有辟邪、天祿、獅子、熊、貙等造型。您送的鴨子就像王家的名種,在晴暖的沙灘上好似抱着明月珠一般自在。
您的美意關照到我這清瘦的人,我在矮窗前醉意朦朧、形單影隻,卻詩情湧起。坐在蒲團上,手持松拂,看着爐中炭火通紅,這小小的屋子中堆積的寒意都悄悄被驅走。侍奉的侍女佩戴着金珞,肌膚如玉散發着香氣,在如月般的茶鐺裏煮着如雪的茶末,煎出春天般的酥茶。
我在窗前笑着逗玩那嬌黃的雛鴨,它能言善語,簡直可以進貢到京城。這些美好的事物都是您的恩澤,只是還缺一幅像橫雲般鋪開的東西。那些王孫貴族醉臥在紅氍毹上,而楮衾與他們不是一路,楮衾應是與我這樣的人相伴。我這藤牀紙帳正需要它,它能伴我在梅花的清幽意境中進入夢鄉嗎?
评论
加载中...
納蘭青雲