問鴈

家山已作一月疎,囑鴈爲取秋風書。 鴈飛竟去已幾日,乃爾寂寂知何如。 曉霜鴈聲又東去,急起出門呼鴈住。 前時囑爾爲寄書,汝今將書落何處。 鴈言丈夫志非常,桑弧蓬矢示四方。 顧家安足就大事,底用屑屑悲故鄉。 吁嗟來汝空中鴈,黃耳猶能書往返。 飛奴解遞丞相箋,鷾鴯亦傳商婦簡。 帛書自古倩汝傳,詩人流詠知幾年。 汝今何事倦來往,應我不如蘇武賢。 鴈言君擬乃如此,信史不如無此史。 當年常侍枉教欺,我亦安能書萬里。 湖田漠漠多菰蒲,就食聊寄江南居。 書郵安得爲人作,君欲覓書尋鯉魚。

離開家鄉已經有一個月了,我叮囑大雁爲我捎去飽含秋風思念的家書。 大雁振翅飛走已經過去好些日子了,卻如此悄無聲息,真不知情況到底怎樣。 清晨,寒霜中傳來大雁的叫聲,它們又要向東飛去,我急忙起身出門,大聲呼喊大雁停下。 之前我囑託你替我寄信,你如今把我的信丟到哪裏去了? 大雁說:“大丈夫應當有非凡的志向,男兒出生就用桑木做的弓、蓬梗做的箭射向四方,以示志在四方。 只眷戀家鄉怎麼能成就大事,何必爲了故鄉而瑣碎地悲傷。” 唉,你這空中的大雁啊,那黃耳犬尚且能爲主人傳遞書信往返。 飛奴能替丞相傳遞書信,鷾鴯鳥也能爲商婦傳信。 自古以來就託你們大雁傳遞帛書,詩人們爲此寫下流傳的詩篇也不知多少年了。 你如今爲何厭倦了往來傳書,是覺得我比不上蘇武賢能嗎? 大雁說:“你竟然這樣想,要是這樣,那有信史還不如沒有。 當年常惠白白被欺騙(這裏指蘇武被拘匈奴時,常惠教漢使詐稱漢天子射得大雁,雁足繫有帛書,告知蘇武所在之處),我又怎麼能飛萬里去傳書呢。 湖田廣闊,到處長滿了菰蒲,我不過是來這裏覓食,暫且在江南棲息罷了。 我哪能爲人充當信使呢,你要是想找傳書的,去尋鯉魚吧。”
评论
加载中...
關於作者

姚勉(1216~1262),乳名二郎,學名衝,因避諱改名勉,字述之、成一,號蜚卿、飛卿,古天德鄉(今江西宜豐縣新莊鎮)靈源村人。宋嘉定9年(1216)生,初生時,曾被棄之山野雪地,故其成年後自號“雪坡”以志不忘。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序