妙斲鼻頭墁,巧運風斤手。 千聖頭邊蓋覆來,密密綿綿無滲漏。 不辭合土和灰,成就牛欄馬廐。 只圖一個不知恩,噇飯噇眠,易宵爲晝。 翻笑脇尊者,脇不至席不唧?。 又笑棱道者,坐破七蒲團,馿前馬後,至今湖海揚家醜。
偈頌一百零二首 其三六
這首詩充滿了禪意,下面爲你逐句翻譯成較爲通俗的現代漢語:
就像那位技藝高超的工匠,能夠精準地削掉別人鼻尖上的白泥,他手中揮舞風斤的手法是如此巧妙。
衆多聖人的智慧和佛法,如同被一隻無形的大手覆蓋而來,緊密相連、綿綿不絕,沒有絲毫的遺漏。
我也不推辭去做那些把泥土和着石灰的瑣碎之事,就像去建造牛欄馬廄一樣。
我這樣做,只圖培養出一個不知感恩的人,他只管喫飽了飯就睡,把夜晚當作白天般渾渾噩噩地過日子。
我反而要嘲笑脇尊者,他時刻保持警醒,連脅部都不沾席子,真是個不懂變通的呆子。
又要笑話棱道者,他坐在蒲團上修行,把七個蒲團都坐破了,卻像跟在驢前馬後一樣沒有真正的成就,到現在還讓自己的醜事在江湖上流傳。
评论
加载中...
納蘭青雲