恭和御製詩 其二

直廬峻在九霄高,雨露恩光切仰膏。 夜炬恩濃超賜錦,春船思澀怯提鼇。 日磚有影占花隠,風鐸無聲引索綯。 昭代崇儒逢聖主,小臣待詔愧王褒。

這首詩的大致現代漢語翻譯如下: 我值班的官署高聳,彷彿在九霄雲之上,如同沐浴着君王的雨露恩澤,我急切地盼望着能得到這恩澤的滋養。 夜晚,君王對我的恩寵深厚,這比賞賜錦緞還要令人感動;而我在春日裏思緒遲鈍,就像不敢去提鰲的人一樣,生怕不能完成任務。 陽光灑在磚上,有了斑駁的影子,似乎預示着花叢的隱現;風鐸沒有發出聲響,牽引着繩索。 在這政治清明、尊崇儒學的時代,又遇上聖明的君主,而我作爲一個待詔的小臣,實在是自愧不如王褒那樣有才華。 需要說明的是,這是一首應和皇帝御製詩的作品,其中有不少是表達對君王的感恩、自己的謙卑等情感,在一些意象理解和字詞表達上可能有比較隱晦和特定的含義,翻譯只能儘量貼近原意。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序